quinta-feira, agosto 26, 2010

Lost in Translation

Lost in Translation

E como eu e a minha colega nos sentimos.
Todos os dias, das 7 as 12, estamos a ligar para o Japao. Aqui fica uma amostra:

CK - Bom dia, posso falar com xxx-San
Xxx-San - hoooooooho hooooooooooho (pumf)

Sendo que pumf = bater-me o telefone na cara. Este episodio passou-se ja 3 vezes, donde conlcuo que o gaijo nao fala ingles.

Colega - OLAAAAAAAAAAA! Fala a xxx do estamine XYZ
Japones - Ah sim, mas nao pode provar!
Colega - Desculpe?
Japones - Nao pode provar que e a xxx do estamine XYZ
Colega - Mas nos enviamos-lhe um convite, ontem as 3 da tarde hora local
Japones - quero la saber, podia ter sido alguem a dizer-lhes , isso nao prova nada.

(colega manda email com os contactos e volta a ligar)

Colega - Olaaaaaaaaa! Fala a xxx do estamine XYZ
Japones - Ah. Voce provou. Voce provou que trabalha para o Estamine XYZ. Agora osso falar consigo


Ha tambem outras vezes em que nos poe em speaker phone do lado de la com a colegada toda a ouvir, enquanto se partem a rir na nossa cara.

Ja os meus colegas aqui em Londres tem mantido as manhas relativamente descoupadas pra poderem ouvir a nossa comedia Japonesa matinal.

O que eu nao achei piada nenhuma, palavra de honra, foi quando hoje me fartei depois de 7 telefonemas em que tinha conseguido falar com alguem (exlcuindo os outros 40 falhados), me levantei pra ir buscar um café, e o casal a minha frente na fila era Japones e o gaijo nao falava um ponta dum corno de ingles. Palavra de honra, so comigo.

1 comentário:

[***] disse...

tenho de ser sincero, quando me falam de japoneses a falar em inglês, lembro-me sempre da mitica frase do cinema, mi so horny, mi love you long time.

eu sei eu sei, pessimo primeiro comentario num blog que até gosto de seguir. shame on me.

Paulo.